紫金銅業(yè)有限公司簡介
Introduction of Zijin Copper
紫金銅業(yè)有限公司坐落于上杭縣蛟洋工業(yè)區(qū),由2024年《福布斯》全球上市2000強(qiáng)第267位的紫金礦業(yè)集團(tuán)股份有限公司投資建設(shè),2011年底建成,總投資近百億元,在省、市、縣各級各部門的關(guān)心指導(dǎo)與大力支持下,公司現(xiàn)已形成年產(chǎn)40萬噸陰極銅、18噸黃金、400噸白銀、100萬噸硫酸生產(chǎn)規(guī)模,同時副產(chǎn)硒、碲、鉑、鈀、銠等半導(dǎo)體、集成電路所需的稀貴金屬,年產(chǎn)值300億元以上。公司生產(chǎn)的“紫金”牌陰極銅在倫敦金屬交易所(LME)、上海期貨交易所注冊;黃金和白銀在倫敦金銀市場協(xié)會(LBMA)、上海期貨交易所、上海黃金交易所注冊,是國家工業(yè)產(chǎn)品生態(tài)設(shè)計示范企業(yè)、國家水土保持生態(tài)文明工程、國家工信部綠色制造示范工廠、省智能制造示范項目、省循環(huán)經(jīng)濟(jì)示范優(yōu)秀企業(yè)。
Located in Jiao Yang Industrial Zone, Shanghang County, Zijin Copper is invested and built by Zijin Mining Group Co., Ltd. which is ranked 267 in the Forbes Global 2000 listings in 2024. Zijin Copper was completed at the end of 2011, with a total investment of nearly 10 billion yuan. Under the care and guidance and strong support from various departments at all levels in the province, city and county, the company has now formed an annual output of 400,000 tons of copper cathode, 18 tons of gold, 400 tons of silver and 1 million tons of sulfuric acid production scale, while producing selenium, tellurium, platinum, palladium, rhodium and other rare precious metals required for semiconductors and integrated circuits, with an annual output value of more than 30 billion yuan. The company's "Zijin" brand copper cathode is registered with the London Metal Exchange (LME) and Shanghai Futures Exchange; gold and silver are registered with the London Bullion Market Association (LBMA), Shanghai Futures Exchange and Shanghai Gold Exchange, and is a national industrial product eco-design demonstration enterprise, a national water and soil conservation ecological civilization project, and a national green manufacturing demonstration factory of the Ministry of Industry and Information Technology, National Ministry of Industry and Information Technology Green Manufacturing Demonstration Factory, Provincial Smart Manufacturing Demonstration Project, Provincial Circular Economy Demonstration Excellent Enterprise.
【綠色冶金】環(huán)保設(shè)施投入占固定資產(chǎn)投資的五分之一;SO2平均排放濃度優(yōu)于京津冀大氣污染特別排放限值;陰極銅噸銅綜合能耗和噸銅水耗大幅優(yōu)于行業(yè)平均水平。
[Green Metallurgy] The company’s investment in environmental protection facilities accounts for one-fifth of the investment in fixed assets; the average SO2 emission concentration is better than the special emission limit of Beijing-Tianjin-Hebei air pollution; the integrated energy consumption per ton of copper cathode and water consumption per ton of copper are significantly better than the industry average.
【智能冶金】全系統(tǒng)實現(xiàn)自動化控制,關(guān)鍵環(huán)節(jié)智能化控制,在線數(shù)模閃速熔煉、智能吹煉、國內(nèi)S例銀錠智能化自動澆鑄系統(tǒng)等成功實現(xiàn)了傳統(tǒng)冶金向智能冶金的轉(zhuǎn)變;重大設(shè)備和安全環(huán)保設(shè)施實現(xiàn)自動化聯(lián)鎖作業(yè)。
[Intelligent Metallurgy] The company’s whole system realizes automatic control, key links are intelligently controlled, online digital flash melting, intelligent blowing, the first domestic intelligent automatic silver ingot casting system, etc. successfully realize the transformation of traditional metallurgy to intelligent metallurgy; major equipment and safety and environmental protection facilities realize automatic interlock operation.
【資源綜合利用】公司產(chǎn)業(yè)鏈完整,形成協(xié)同效應(yīng)。通過處理陽極泥等含金物料,綜合回收金、銀、鉑、鈀、硒、碲等稀貴金屬;對冶煉煙塵實行資源二級利用及無害化處置;煙氣回收制成標(biāo)準(zhǔn)硫酸,直接供給下游企業(yè),實現(xiàn)就地轉(zhuǎn)化;熔煉渣通過再磨再選,回收的渣精礦作為生產(chǎn)原料返回到熔煉系統(tǒng)、尾渣作為建材企業(yè)生產(chǎn)原料;生產(chǎn)廢水和生活污水達(dá)標(biāo)后全部回用于生產(chǎn);冶煉余熱回收發(fā)電。
[Comprehensive Utilization of Resources] The company has a complete industrial chain, forming a synergistic effect. Through the treatment of anode sludge and other gold-containing materials, the company can comprehensively recover gold, silver, platinum, palladium, selenium, tellurium and other rare and precious metals; implement the secondary utilization of resources and harmless disposal of smelting fume; recover the flue gas into standard sulfuric acid and directly supply it to downstream enterprises to realize local transformation; through regrinding and re-election of smelting slag, the recovered slag concentrate is returned to the smelting system as production raw material, and the tailing slag is used as production raw material for building materials enterprises; production wastewater and The production wastewater and domestic sewage are all reused for production after reaching the standard; smelting waste heat recovery and power generation.
【工藝裝備】采用“蒸汽干燥+閃速熔煉+智能數(shù)控吹煉+陽極爐精煉+電解提純”以及煙氣制酸、爐渣選礦、卡爾多爐處理陽極泥工藝,選用閃速爐、卡爾多爐等國際先進(jìn)的技術(shù)裝備,圓盤澆鑄及自動剝片等裝備實現(xiàn)國產(chǎn)化,運(yùn)行效果好于同類進(jìn)口設(shè)備。
[Process and Equipment] The company adopts "steam drying + flash melting + intelligent CNC blowing + anode furnace refining + electrolytic purification" and flue gas acid production, slag beneficiation, Kaldor furnace treatment of anode mud process, the use of flash furnace, Kaldor furnace and other internationally advanced technology and equipment, disc casting and automatic flaking equipment to achieve localization, the operation effect is better than similar imported equipment.
【技術(shù)創(chuàng)新】公司擁有銅綠色冶金及伴生資源綜合利用重點實驗室、企業(yè)技術(shù)中心、院士專家工作站、技能大師工作室等省部級技術(shù)科研平臺,圍繞“綠色冶金、智能冶金、資源綜合利用”,持續(xù)開展新工藝技術(shù)開發(fā)及工程化技術(shù)研究,形成了集技術(shù)開發(fā)與成果轉(zhuǎn)化為一體的技術(shù)創(chuàng)新模式,化驗室還通過了中國合格評定國家認(rèn)可委員會(CNAS)認(rèn)定。公司先后獲得省、市及行業(yè)協(xié)會科學(xué)技術(shù)獎勵16項,申請專利170余項,已獲授權(quán)專利114項。
[Technology Innovation] The company has a key laboratory of copper green metallurgy and comprehensive utilization of associated resources, enterprise technology center, academician expert workstation, skill master studio and other provincial and ministerial level technology research platforms, around "green metallurgy, intelligent metallurgy, comprehensive utilization of resources", continue to carry out new process technology development and engineering technology research, forming a technical innovation model integrating technology development and achievement transformation. The laboratory has also passed the accreditation of China National Accreditation Service for Conformity Assessment (CNAS). The company has won 16 science and technology awards from provincial, municipal and industry associations, applied for more than 170 patents, and has been granted 114 patents.
【公司榮譽(yù)】國家工業(yè)產(chǎn)品生態(tài)設(shè)計示范企業(yè)、國家水土保持生態(tài)文明工程;國家工信部綠色制造示范工廠、省智能制造示范項目、省循環(huán)經(jīng)濟(jì)示范優(yōu)秀企業(yè)、省金銅產(chǎn)業(yè)的主力企業(yè)。
[Company Honors] National Industrial Product Eco-design Demonstration Enterprise, National Soil and Water Conservation Eco-civilization Project; National Ministry of Industry and Information Technology Green Manufacturing Demonstration Factory, Provincial Smart Manufacturing Demonstration Project, Provincial Circular Economy Demonstration Excellent Enterprise, and the main enterprise of the provincial gold and copper industry.
【公司愿景】成為銅冶煉行業(yè)的領(lǐng)跑者,將紫金礦業(yè)集團(tuán)擁有的資源優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為效益優(yōu)勢,不斷提升綠色冶金、智能冶金和資源綜合利用技術(shù)水平,努力建設(shè)為“資源節(jié)約型、環(huán)境友好型、質(zhì)量效益型、技術(shù)創(chuàng)新型”的世界一流銅冶金企業(yè)。
[Company Vision] To become a leader in copper smelting industry, to transform the resource advantages of Zijin Mining Group into efficiency advantages, to continuously improve the level of green metallurgy, intelligent metallurgy and comprehensive utilization of resources, and to strive to build a world-class copper metallurgical enterprise with "resource-saving, environment-friendly, quality-efficiency and technology innovation".
微信公眾號 微信視頻號
地 址:福建省龍巖市上杭縣蛟洋鎮(zhèn)坪埔村 電 話:0597-3626388
版權(quán)所有:紫金銅業(yè)有限公司